30 12
发新话题
打印

吴经熊其人其学

本主题由 乾文 于 2008-8-1 19:54 提升

吴经熊其人其学

案:此文首发在法天下博客,地址http://www.fatianxia.com/blog_list.asp?id=42648

       最近一直在准备司考的,前不久翻阅了田默迪的《吴经熊早期法律哲学思想之比较研究》,近日有读完了吴经熊本人的《法律哲学研究》,之前跟学友谈到过这个人物,学友敦促写一篇小传,可是由于第一手资料(尤其是外文资料)的缺乏,一直不敢乱下评断。现在虽然看到了中文的《法律哲学研究》,可也不过是沧海一粟,难以窥全豹。此处只是略述吴氏求学历程,及其主要的学术关怀。
       哪位若有外文资料,还请示之,不甚感激!

       言归正传,吴经熊何许人也,值得这般痴迷?
       且举同时代人观之,王世杰、钱端升、史尚宽、梅汝璈等人皆属同辈,这几位都是民国法律界的奇才。钱老爷子是俺们的创始校长,毕业于伦敦经济管理学院,其参与制宪的掌故就不用赘述了;史尚宽的民法教科书体系宏大又极尽精微,到上世纪80年代后才被王泽鉴的作品取代;梅汝璈则精通国际法,不仅仅限于东京审判一项功绩……可是对于吴经熊,我们为何少有耳闻呢?
       这也难怪,吴氏的英语及其娴熟,可称是第二母语,以至于他留下的著作大多是用英文写就的,此外还有一部分是法文或德文,剩下的才是中文作品。因为这个缘故,虽然吴经熊能够位列美国法学史的重要位置,可是国内学者只能远观、渴慕,至今无人目睹其主要著作!

       此外,在略举其事,足见吴经熊并非一般材料构成的:

   1、他22岁去美国密歇根法学攻读法学硕士,一年内完成了一篇关于中国古代法律典籍的论文,密歇根大学索性只直接授予了他博士学位!——在中国受制于领事裁判权的那个时代,这样的文章当然令美国学者咋舌了;胡适留美的博士论文似乎也是这个套路。

    2、也因为这篇论文,年轻气盛的他兴冲冲的把文章寄给了他崇拜的霍姆斯大法官,从此与60高龄的霍姆斯成了忘年交!

    3、大概还是因为这篇论文,以及由此显露出的过人天资,他得到了去法国研习国际法学的奖学金,又是一年之内,他接连发表了三篇关于国际法的法语论文!——至于他参加过什么语言培训班以至于达到专业法语的水平,至今不得而知。

    4、因为这些耀眼的天才,他又得到了欧洲的某项助学金,来到德国马堡大学深造,当时新康德主义学派的斯塔姆勒影响较大却又备受争议,吴经熊又于一年内撰写长篇论文力挺斯塔姆勒,这回用的已经是德文了!

    5、遍游美、法、德后,吴经熊甫一回国,24岁的他即就任了东吴大学法学院院长——这可是近代中国昙花一现的法学院!后来,吴氏又出任上海市法院院长,旋又辞职开办了自己的律师事务所,生意火爆……只是在这个时候,他偶尔用中文写写论文什么的。

    6、但是他的能力更多的是在国外被肯定的,关于霍姆斯的纪念文章,后来与霍姆斯的文集一同出版;关于斯塔姆勒的辩护文章,后来也附在了斯塔姆勒的著作后面……不久以后,在美国的法学史上,吴经熊被尊为“综合法学派”的代表。综合法学派后来还有一位,叫博登海默……  

    7、在国内他参与的比较积极的是宪法的制定,当时只有《训政时期约法》,国内凡识时务的法律学者和政界人士,都在立法院长孙科的领导下编修正式宪法。吴经熊当然知道宪政对国家长治久安的意义,在政治上他是孙中山三民主义的信仰者,后来还以个人名义公布了一份《宪法草案》。

    8、以上是他的前半生,也就是1945年以前的故事。后来他的兴趣点转向了基督教,因为他早年求学的时候已经皈依了基督。在民国时期,他曾经出任过驻梵蒂冈教廷公使。再后来,他远赴美国某大学执教,终老他乡。



   这些只是就扼要的经历浮光掠影的描述一番而已。如真要做个传记,还要深入到他在学术上的心路历程;而这个工作必须以考察他的外文著作为基础。
       其实,霍姆斯与斯塔姆勒,二人的法律哲学分别代表了英美法系与大陆法系的集大成者,也就是说,这两个人的思想风格迥异,让他们两人对峙辩驳那简直是没有结果的。
       可是吴经熊同时理解了二者,因为他们都把吴经熊是为自己的知音。简单地说,他超越了英美法系与大陆法系、经验与逻辑、内容与形式、归纳与演绎、具象与抽象这些对立范畴,达到了一种圆融的境界!
       当我们会过来想想,这是一位中国人!从他的中文著作里看的出他还有点五四小青年的风骨;可是从他的外文著作里,他几乎是一个完全西化的学者!他把《庄子》翻译成英文,同时又把《圣经》翻译成汉文!——就像他后来的自传一样,他是一个超越东西方的人物!
       也就是说,把他单独放在中国,我们没能理解他;把他放在西方,他们也只能做西方人的理解。但是如果你能通读他全部的著作,英文的、法文的、德文的,还有汉文的,那么出现在你面前的将是一个奇特的人物!
       他就是吴经熊!
本帖最近评分记录
  • 乾文 威望 +1 善始善终,来日补充。 2008-8-22 21:38
  • 乾文 CHB +492 善始善终,来日补充。 2008-8-22 21:38
阖闾一脉
helvmai.fatianxia.com

TOP

温良书生,人中之龙
小蝗是小黄的马甲小荒是小蝗的马甲小黄是小荒的马甲。

TOP

是学术传记吗?如果是学术传记,必须把他所有的著作都找出来然后看过才行.如果是写经历的话要求就没有那么高.

TOP

至今无人目睹其主要著作?

你这是瞎写啊。
国内能读英文的多了,用英语写也不是不受关注的原因吧。

TOP

引用:
原帖由 流走 于 2008-7-25 23:27 发表
温良书生,人中之龙
流走兄也看过呵!
阖闾一脉
helvmai.fatianxia.com

TOP

【作 者】吴经熊
【丛书名】法学丛书
【形态项】 224
【读秀号】000005603678
【出版项】 会文堂新记书局发行 , 1937
【ISBN号】 340.1/435
【原书定价】  网上购买
【参考文献格式】吴经熊. 法律哲学研究. 会文堂新记书局发行, 1937.

【作 者】吴经熊著
【丛书名】三民文库
【形态项】 208
【读秀号】000005583188
【出版项】 三民书局 , 1971
【ISBN号】 B05/W535
【原书定价】 1.11
【参考文献格式】吴经熊著. 哲学与文化. 三民书局, 1971.

【作 者】吴经熊编著
【丛书名】
【形态项】 332
【读秀号】000005759747
【出版项】 华冈书城 , 1975
【ISBN号】 B94/W807
【原书定价】 100.00
【参考文献格式】吴经熊编著. 禅学的黄金时代. 华冈书城, 1975.


【作 者】吴经熊译
【丛书名】
【形态项】 121
【读秀号】000004347798
【出版项】 商务印书馆 , 1946
【ISBN号】 乙241.3/2622/:2
【原书定价】 3.50
【参考文献格式】吴经熊译. 圣詠译义初稿. 商务印书馆, 1946.



【作 者】吴经熊著
【丛书名】
【形态项】 246页 ; 20cm
【读秀号】000005225481
【出版项】 东大图书有限公司 , 1983
【原书定价】 RMB8.72
【参考文献格式】吴经熊著. 内心悦乐之源泉. 东大图书有限公司, 1983.


【作 者】吴经熊等
【丛书名】中华大典
【形态项】 532页 ; 21cm
【读秀号】000002502586
【出版项】 国防研究院 中华大典编印会 , 1966
【ISBN号】 K103:G04
【原书定价】 TWD30.00
【主题词】文化史(地点: 世界)比较文化(地点: 中国、西方国家)
【参考文献格式】吴经熊等. 中西文化论集. 国防研究院 中华大典编印会, 1966.


【作 者】吴经熊译述
【丛书名】
【形态项】 80页 ; 50开
【读秀号】000005912393
【出版项】 公教真理学会 , 1949
【ISBN号】 B971
【主题词】圣经
【参考文献格式】吴经熊译述. 福音. 公教真理学会, 1949.

【作 者】吴经熊校勘
【丛书名】
【形态项】 676页 ; 64开
【读秀号】000005885543
【出版项】 会文堂新记书局 , 1943
【ISBN号】 D929.6
【主题词】法律(地点: 中国 年代: 民国 学科: 汇编)
【参考文献格式】吴经熊校勘. 六法全书 新旧并刊 袖珍. 会文堂新记书局, 1943.


【作 者】吴经熊编
【丛书名】
【形态项】 924页 ; 23开
【读秀号】000005890369
【出版项】 会文堂新记书局
【ISBN号】 D929.6
【主题词】判例(学科: 解释 地点: 中国 年代: 民国)
【参考文献格式】吴经熊编. 增订本中华民国六法理由判解汇编 第5册 刑诉. 会文堂新记书局,


【作 者】吴经熊,黄公觉著
【丛书名】民国丛书
【形态项】 1047 ; 19cm
【读秀号】000000358523
【出版项】 上海书店 , 1992
【ISBN号】 7-80569-741-8 / Z121.6:D921.02
【原书定价】 $4500(全编)
【主题词】宪法 法制史(地点: 中国 年代: 近代)法制史 宪法(地点: 中国 年代: 近代)
【参考文献格式】吴经熊,黄公觉著. 中国制宪史. 上海书店, 1992.


【作 者】吴经熊著 宋超群译
【丛书名】
【形态项】 48页 ; 50开
【读秀号】000005923617
【出版项】 上智编译馆 , 1947
【ISBN号】 B979.956.5
【主题词】德肋撒(学科: 人物研究)
【参考文献格式】吴经熊著 宋超群译. 爱的科学. 上智编译馆, 1947.



【作 者】( )Fr.Stedman著 吴经熊译
【丛书名】
【形态项】 53页 ; 64开
【读秀号】000005914135
【出版项】 公教真理学会 , 1947
【ISBN号】 B976.1
【主题词】罗马公教 弥撒(学科: 规程)弥撒 罗马公教(学科: 规程)
【参考文献格式】( )Fr.Stedman著 吴经熊译. 弥撒规程. 公教真理学会, 1947.


【作 者】( )Fr.Stedman著 吴经熊译
【丛书名】
【形态项】 531页 ; 64开
【读秀号】000005914418
【出版项】 公教真理学会 , 1946
【ISBN号】 B976.1
【主题词】罗马公教 弥撒 弥撒 罗马公教
【参考文献格式】( )Fr.Stedman著 吴经熊译. 我的主日弥撒经书. 公教真理学会, 1946.

【作 者】吴经熊, 华懋生编
【丛书名】二十世纪中华法学文丛
【形态项】 635 ; 22cm
【读秀号】000003133571
【出版项】 中国政法大学出版社 , 2003
【ISBN号】 7-5620-0949-X / D90
【原书定价】 CNY44.00 网上购买
【主题词】法学(学科: 文集)
【参考文献格式】吴经熊, 华懋生编. 法学文选. 中国政法大学出版社, 2003

【作 者】吴经熊著 陈香伯译
【丛书名】
【形态项】 55页 ; 32开
【读秀号】000005923479
【出版项】 真理学会 , 1946
【ISBN号】 B979.956.5
【主题词】德肋撒(学科: 人物研究)
【参考文献格式】吴经熊著 陈香伯译. 笃爱之科学. 真理学会, 1946.

【作 者】吴经熊等著 刁荣华主编
【丛书名】
【形态项】 506 ; 22cm
【读秀号】000003258496
【出版项】 汉林出版社 , 1976
【ISBN号】 D927.58
【原书定价】 CNY2.80
【主题词】法学(地点: 中国 地点: 台湾省 学科: 选集)
【参考文献格式】吴经熊等著 刁荣华主编. 中国法学论著选集. 汉林出版社, 1976.

【作 者】吴经熊著 周伟驰译
【丛书名】思想文库
【形态项】 420 ; 21cm
【读秀号】000001263296
【出版项】 社会科学文献出版社 , 2002
【ISBN号】 7-80149-717-1 / B979.92
【原书定价】 CNY26.00 网上购买
【主题词】吴经熊(学科: 传记)吴经熊
【参考文献格式】吴经熊著 周伟驰译. 超越东西方. 社会科学文献出版社,

【作 者】吴经熊著 朱秉义译
【丛书名】华欣文学丛书
【形态项】 67页 ; 19cm
【读秀号】000002503013
【出版项】 华欣文化事业中心 , 1979
【ISBN号】 B2
【原书定价】 TWD25.00
【主题词】哲学思想(学科: 研究 地点: 中国)
【参考文献格式】吴经熊著 朱秉义译. 中国哲学之悦乐精神. 华欣文化事业中心, 1979.

【作 者】吴经熊,金鸣盛释义
【丛书名】现行法律释义丛书
【形态项】 242页 ; 25开
【读秀号】000005889697
【出版项】 上海法政学编译社 , 1936
【ISBN号】 D929.6
【主题词】宪法 法律解释(地点: 中国 年代: 1931)法律解释 宪法(地点: 中国 年代: 1931)
【参考文献格式】吴经熊,金鸣盛释义. 中华民国训政时期约法释义. 上海法政学编译社, 1936.

【作 者】輔仁大學校牧室彙編
【丛书名】
【形态项】 257页 ; 21cm
【读秀号】000003052432
【出版项】 輔仁大學出版社 , 2003
【ISBN号】 957-04-3965-3 / K825.19
【原书定价】 TWD320.00
【主题词】吴经熊,
【参考文献格式】輔仁大學校牧室彙編. 吳經熊博士百週年冥誕紀念學術研討會論文集. 輔仁大學出版社, 2003.

[ 本帖最后由 汉风和雨 于 2008-7-25 23:59 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 汉风和雨 于 2008-7-25 23:28 发表
是学术传记吗?如果是学术传记,必须把他所有的著作都找出来然后看过才行.如果是写经历的话要求就没有那么高.
田默迪的原著是德文的,涉及的是 吴经熊 的学术评价,他引用的资料大部分都是德文和英文的,而这些资料国内都找不着。
许章润出的这本集子,也只是吴经熊在民国时期的中文论文集的再版而已。他自己也坦言,外文资料俟后人编辑……

吴经熊的自传《超越东西方》已经翻成中文,但主要涉及他的宗教生涯,求学经历只是穿插其间而已。

基于这些原因,无法为其作传。虽然陈夏红君的《百年法律人剪影》里似乎写到过吴经熊,但是连一手资料都没看全的学术传记,作一千篇又有何益。要知道很多学问中人也不敢对吴经熊的学术观点做评断!
阖闾一脉
helvmai.fatianxia.com

TOP

引用:
原帖由 北京之北 于 2008-7-25 23:45 发表
至今无人目睹其主要著作?

你这是瞎写啊。
国内能读英文的多了,用英语写也不是不受关注的原因吧。
英文只是其一部,还有德文的、法文的著作,此外吴经熊后半身主要从事圣经的翻译和研究,这些资料更难收集。

现在的状况是,译成中文的有限,特别是最关键的那几篇论文——比如对霍姆斯的评论文,堪称经典!——现在国内还找不着。

哪天我倒是很想去美国密歇根大学、法国巴黎大学、德国马堡大学的图书馆查找一番……
阖闾一脉
helvmai.fatianxia.com

TOP

谢谢汉风和雨兄!

由这个书目可以发现:
1、有关法学的中文专著只有《法学论丛》,其他都是合编的论文,而这些中文文献基本都编在新版的《法律哲学研究》中了;
2、还有为数众多的宗教译作,这些都是他后半身的知趣所在,我个人对基督教涉猎有限,目前还不敢妄下评断;
3、台湾方面的资料肯定比大陆的要全,但两岸学术的断层一直都很明显;
4、比较重要的几篇德语、英语论文至今阙如,不知道那些去海外学习的,有没有谁认真查找过……

[ 本帖最后由 阖闾脉 于 2008-7-26 00:23 编辑 ]
阖闾一脉
helvmai.fatianxia.com

TOP

关注,吴经熊的研究是很有价值的,希望他的著作中译本早日面世!

不知台湾或者是国外可还有他的后人,要是有学者肯下功夫编辑一套《吴经熊全集》当真是功德无量。
道远不须愁日暮

http://blog.sina.com.cn/Jonas

TOP

文溪 评论: 2008-07-28 23:02:04

吴作为一个话题,这两年屡被提起,初时颇觉震撼,及至翻读田氏与吴本人的文字,尤其是吴与霍姆斯老先生的往返书信,再经过了一点岁月与思考的沉淀,这初始的震撼与礼赞也便慢慢冷却下来了,觉得吴氏之调和施霍乃至他的广为近年华语学界所称道的与霍老先生的忘年学谊,并不那么的纯粹而简单,于是心下乃更生出一种复杂的感觉。形形种种,不便骤言,待相关文献史料集全,再作别叙。

· 2008-07-28    阖闾一脉 回应:
    呵呵,从文人之间的交流来看,平淡如水乃是上上之境。吴氏对80高龄的霍姆斯大法官敬畏有嘉,但也妨碍不了他坦承自己对很多问题的独到见解。
   
    对斯塔姆勒的那篇辩护文章,我个人认为确实深得新康德主义要领的;而对霍姆斯的纪念文章,我没看到原版,但从卡多佐《司法过程的性质》一书对“吴博士”的引述来看,吴氏对霍姆斯的理解也是很到位的。
   
    关于吴氏如何协调了二者,或者他到底有没有调和成功,我最近也在思考。有一个线索就是:他认为普通法系的衡平法思想与德国的新自然法思想是巧合暗通的……

· 2008-07-28    文溪 回应:
    平淡如水自是上上之境,或者亦不过是,虽不能至,心向往之。我等后学晚辈,或者原本后知后觉?

回应  发信  修改  删除  评论时间: 2008-07-28 23:02:04

文溪 评论: 2008-07-28 23:10:31

至于近年所兴起的之于大半世纪前后之法律前辈的追缅之风,尤其那种重纪录与表象的“圣徒礼赞”式的节叙笔法,抛开重拾一段历史本身的意义,以及若干借着老人家而自为炒作的学术商贾姿态,有一点还可为常做警惕者,“距离果然是会产生美的”~

· 2008-07-28    阖闾一脉 回应:
    目前的所谓追缅还很牵强——因为大家还没有看到他的全部著作,梁治平、许章润两位老师都坦言了这一点。

· 2008-07-28    文溪 回应:
    信然,所以,既是节叙,在评断上自然需要更多一层谨慎。

回应  发信  修改  删除  评论时间: 2008-07-28 23:10:31
耕读近道自显刚
近三宝、修三学、绝三毒、惕三业

TOP

回复 11# 子夫 的帖子

文溪兄,不用把博客上回复的粘过来吧

最近司考书看的正紧,等考后才能就 具体的学理问题 系统答复了……
阖闾一脉
helvmai.fatianxia.com

TOP

综合法学派——博登海默,
一个美国的二流法学家在中国出了一本介绍法律哲学的书,
顺便成了中国人眼里的大师。
法学,一个中国几乎没有做出创造的学科,
我们却热衷于那些对那些大家的讨论。
真正的讨论肯定大有裨益,但是作真正的讨论所要求的条件,
谁又能具备呢?
最后,讨论基本上成了吹捧。
成了横跨两大法系之类云云。
极宏大,而至空虚。

[ 本帖最后由 要有光 于 2008-8-2 15:55 编辑 ]
无论处何境遇,皆当为内心留一方温暖的所。
此所至软,但无坚可摧,暂可名为心灵。

TOP

只提一点,钱端生先生曾经就读的那个学校是伦敦政治经济学院,伦敦经济学院?这个学校的翻译一会我查查,但肯定不是经济管理学院。
京城三月无飞花,漫天遍野落黄沙。江南一夜绵绵雨,怎能叫人不想她。http://blog.sina.com.cn/wuhenzhai

TOP

引用:
原帖由 呼噜 于 2008-8-2 12:30 发表
只提一点,钱端生先生曾经就读的那个学校是伦敦政治经济学院,伦敦经济学院?这个学校的翻译一会我查查,但肯定不是经济管理学院。
经查证是伦敦政治经济学院
京城三月无飞花,漫天遍野落黄沙。江南一夜绵绵雨,怎能叫人不想她。http://blog.sina.com.cn/wuhenzhai

TOP

 30 12
发新话题