关于柏拉图的一句话,语出《游叙弗伦》
近日读到一本书中,在提及法哲学思想中的 voluntarism 时,追溯到了柏拉图笔下的苏格拉底,并引用了这么一段英文:[color=blue][size=3]Is what is holy because the gods approve it, or do they approve it because it is holy?[/size][/color]
在下愚漏,翻了一下手头商务所出严先生所译《游叙弗伦 苏格拉底的申辩 克力同》,但是依照在下的理解,似乎没有找到与之相对应的译文,仅在第20多页发现一句似是而似非的话,心中疑惑严先生所译之希腊原文,与在下所看到的文章之作者所引用的英译本,是不是有意义上的出入呢?
其实说到底,可能要看句中的 holy 究竟做何解释,然后再来看整句话。在下才疏学浅,难得其解,故此求救于诸位,恳请不吝指教。
页:
[1]